Jezikovno občutljivo poučevanje v razredu

Jezikovno občutljivo poučevanje v razredu

par Katja Šuštaršič,
Nombre de réponses : 3

Učitelj lahko spodbuja raznojezičnost tako:

- da je sam pozitivno naravnan glede te tematike in je učencem zgled

- pozna svoje učence, ve, iz kje prihajajo, in le to vključi v pouk

- vsak učenec lahko predstavi značilnosti svoje države/naroda iz kod prihaja

-vključi tudi besede maternih jezikov učencev npr. v pesmi, ob pojasnjevanju novih besed

- dvojezični učni listi ...

Primer iz prakse: Pri uri književnosti so brali pravljico Rdeča kapica v vseh maternih jezikih učencev. 

En réponse à Katja Šuštaršič

Zadeva: Jezikovno občutljivo poučevanje v razredu

par Klavdija Gregorčič,
Tvoja izkušnja je zelo pozitivna. S tem je mogoče trditi, da učiteljica sprejema drugačnost in to njeno mišljenje prenaša tudi na svoje učence, na neposredni ali pa posredni način.
En réponse à Katja Šuštaršič

Zadeva: Jezikovno občutljivo poučevanje v razredu

par Tina Pelc,
Tvoja izkušnja vključuje veliko truda in prepričana sem, da so se učenci takoj počutili vključene. Verjamem, da so se po vseh predlogih, ki si jih navedla, kako raznojezičnost spodbujati, učenci počutli vključene že tako ali tako, to pa jim je dalo še dodatno potrditev. Kot sem že dejala, napisala si veliko konkretnih in uporabnih dejavnosti, ki učitelju pridejo še kako prav pri spodbujanju raznojezičnosti. Predvsem se mi zdi dobro, da si na prvem mestu omenila pozitivno naravnanost in zgled.
En réponse à Katja Šuštaršič

Zadeva: Jezikovno občutljivo poučevanje v razredu

par Patricija Žižek,
Zelo dober primer iz prakse si navedla, saj se mi zdi pomembno, da pri poučevanju učencev ne pozabimo na njihove materne jezike ter s tem tudi spodbujamo, da so preostali učenci pozitivno naravnani na učence, ki prihajajo iz tujega okolja.